Skip to content Skip to footer

1- الأهلية: جائزة بيت الغشّام دار عرب الدولية للترجمة متاحة لمن هم فوق سن 18 عامًا ومستوفين لجميع شروطها 
2- المشاركات: يجب أن يكون العمل المتقدم أصيلًا وأن تكون طبعته الأولى قد صدرت خلال  الفترة ما بين الأعوام (2020 – 2025) ، وأن يكون قد صدر في طبعة ورقية تحمل رقم إيداع دولي (ISBN). 
3- التقدّم للجائزة: تقدّم المشاركات إلكترونيًا من خلال تعبئة الاستمارة أدناه، مع رفع الملفات المطلوبة التالية: 
– نسخة من العمل الأصلي 
– سيرة ذاتية مختصرة للمؤلف 
(جميع الملفات بصيفة PDF) 
4- التحكيم: ستراجع لجنة من الحكام جميع الأعمال المترشّحة المتوافقة مع الشروط، وتختار العمل الأدبي الفائز بناءً على مجموعة من المعايير، أهمها الجدارة الأدبية للعمل المقدّم، ويعتبر قرار لجنة التحكيم نهائيا. 
5-النشر: تتولى دار عرب للنشر والترجمة ترجمة العمل الفائز ونشره في شكل مطبوع و/ أو رقمي و/ أو صوتي من قبل دار عرب للنشر والترجمة. 
6- حقوق النشر:يجب أن يوافق المؤلف/مالك الحقوق على منح دار عرب للنشر والترجمة الحقوق الكاملة والحصرية لترجمة ونشر العمل الفائز باللغة الإنجليزية. 

7- الترويج: يوافق الفائز على المشاركة في فعاليات الترويج المتعلقة بالعمل الفائز ومنها المشاركة حضوريًّا و/أو إلكترونياً في الفعاليات التي تقيمها الجائزة، كما يوافق على استخدام أسمه وعمله الأدبي في الترويج للجائزة ونتائجها.

8- عدم انطباق الشروط:سيتم استبعاد المشاركات غير المستوفية للشروط، سواءً الشروط العامة للجائزة أو تلك الخاصة بهذا الفرع. 
9- الموافقة على الشروط: من خلال تقديم طلب الترشّح فإن المتقدم، ومن يمثّله، يوافق على جميع ما ورد من شروط وأحكام للجائزة. 

10- التعديلات: تحتفظ جائزة بيت الغشّام دار عرب الدولية للترجمة بالحق في تعديل الشروط والأحكام في أي وقت ودون إشعار مسبق. 

1- يقتصر التقدم في هذا الفرع على الأنواع الأدبية التالية: الروايات، المجموعات القصصية، المجموعات الشعرية. 

2- يجب ألا يكون العمل قد فاز مسبقًا بجائزة تدعم الترجمة أو حصل على منحة ترجمة من أي جائزة أو مؤسسة. ويلتزم المترشّح و/أو من يمثله بعدم تقديم العمل لأي جوائز تمنح دعمًا للترجمة لحين إعلان النتائج. 

3- يجب ألا يكون العمل المُرشّح قد سبقت ترجمته كليًا بأيّ شكل كان، مطبوعًا أو إلكترونياً، وأن لا يكون قد تم التعاقد على ترجمته. 

4- يشترط في هذا الفرع أن يكون المؤلف عمانيًّا، وأن تكون الأعمال الأدبية مكتوبة في الأصل باللغة العربية وليست مترجمة إليها.

5- يقتصر القبول على الأعمال التي أنجزها مؤلف واحد أو مؤلفين كحد أقصى.

6- لا تقبل الأعمال المصنّفة على أنها أعمال كاملة للمؤلف، ولا تلك المندرجة تحت تصنيف النقد الأدبي أوالنصوص العلمية أوالتقنية أو أية تصنيفات أخرى سوى المذكورة أعلاه. 

7- يقتصر التقدم على عمل أدبي واحد لكل متقدم في كلّ دورة من دورات الجائزة.

8- لا يسمح للفائزين في أية دورة من دورات الجائزة بالاشتراك فيها إلا بعد مضي 3 دورات متتالية على الدورة التي فازوا بها.

1- يجوز الترشّح للجائزة من قبل المؤلف نفسه، أو الترشيح من قبل دار النشر؛ شريطة موافقة المؤلف.

 2- إقرار مالك الحقوق الأدبية للترجمة موقّعًا. للتحميل عبر الزر الأدناه.

2- تعبئة استمارة الترشّح، وإرفاق جميع المستندات المطلوبة. 

3- بيان (لا يزيد عن صفحتين) يوصّف العمل الأدبي ويبيّن أهميته. 

4- سيرة ذاتية للمؤلف (صفحتان كحد أقصى) على أن تتضمن تفاصيل أية أعمال أدبية سبق نشرها وتلك التي سبق ترجمتها، إن وجدت. 

1- عام

1- العمل الأدبي

2- المستندات المطلوب تحميلها

3- إقرار (يرجى اختيار الكل)

اشترك في نشرتنا الإخبارية

اشترك معنا ليصلك كل جديد عن الدار، من أحدث الإصدارات إلى الأنشطة والفعاليات أولاً بأول.

حقوق النشر 2022 © DarArab
حقوق النشر 2022 © DarArab